-
1 courtier
-
2 (to) bask
(to) bask /bɑ:sk/v. i.2 (fig.) bearsi: The courtier basked in the king's favour, il cortigiano si beava del favore del re. -
3 ♦ court
♦ court /kɔ:t/A n.1 [cu] (leg., = court of law) corte; tribunale; foro; giudice (fig.): court of justice, corte di giustizia; court having jurisdiction, foro competente; appeal court, corte d'appello; criminal court, tribunale penale; supreme court, corte suprema; to appear in court, comparire davanti al giudice; to bring sb. to court (o before the court) portare q. in tribunale; citare q. in giudizio; to bring a case to court, portare un caso in tribunale; to go to court, ( di persona) adire le vie legali; ( di faccenda) finire in tribunale; to take sb. [a case] to court, portare q. [un caso] in tribunale2 (leg.) aula (di tribunale): (leg.) Silence in court!, silenzio in aula!3 ( sport) campo; zona del campo: tennis court, campo da tennis; ( tennis) open court, settore del campo scoperto; squash court, campo di gioco per lo squash; hard court, campo in terra battuta o in cemento; grass court, campo in erba; ( tennis) the service court, la zona del servizio; off court, fuori del campo; on court, in campo4 corte; cortile5 (in GB, nei nomi propri) palazzo; residenza; palazzo di appartamenti ( di lusso): Hampton Court, il Palazzo di Hampton6 corte (reale): the court of Charles II, la corte di Carlo II; the Court of St. James's, la Corte di San Giacomo ( la corte del Regno Unito); life at court, vita a corte; vita di corteB a. attr.2 (leg.) di tribunale; giudiziario; giudiziale; processuale; di un processo: court battle, battaglia in tribunale; battaglia legale; court proceedings, atti processuali; documenti giudiziari; court record, verbale di un processo; court district, distretto giudiziario; court ruling, sentenza del tribunale; court settlement, accordo giudiziale● (GB) court card, figura ( delle carte da gioco) □ (leg.) court case, causa; processo □ (in GB) court circular, relazione quotidiana sulle attività dei membri della famiglia reale ( pubblicata sui giornali) □ court dress, (stor.) abito indossato a corte; (leg.) toga di avvocato o giudice □ (leg.) court hearing, udienza □ court house ► courthouse □ (teatr., cinem., TV) court melodrama, dramma (film, originale televisivo) incentrato su un processo ( con molte scene in tribunale) □ (leg. GB) the Court of Appeal, la Corte d'Appello NOTE DI CULTURA: Court of Appeal: risiede a Londra ed è nella maggior parte dei casi la corte di ultima istanza, le sue decisioni sono infatti appellabili solo di fronte alla Camera dei Lord □ (leg., in USA) Court of Appeals, Corte d'Appello ( ve ne sono dodici); ( in taluni Stati) Corte Suprema □ court of arbitration, collegio arbitrale □ (leg.) Courts of Assize, Corti d'Assise (sostituite nel 1971 dalle «Circuit Courts») □ (leg.) court of first instance, tribunale di prima istanza □ court of inquiry, commissione d'inchiesta; (mil.) tribunale militare □ (leg.) court of last resort, tribunale d'ultima istanza ( la Camera dei Lord in GB, la Corte Suprema in USA) □ (leg.) Court of Session, Corte Suprema (in Scozia) □ (leg.) court order, ordine (o ordinanza) del tribunale □ (stor.) court plaster, cerotto ( di seta o altra stoffa) □ (leg.) court reporter, stenotipista di tribunale □ (stor., in GB) court roll, registro delle locazioni ( in una corte feudale) □ court shoe, scarpa scollata (con tacco medio); scollata; (scarpa) decolleté □ (leg.) court sitting in panel, collegio di giudici □ (stor.) court sword, spadino da cortigiano □ (stor., GB) court tennis, (gioco della) pallacorda □ to hold court, tener corte; (fig.) tener corte, far salotto □ (leg.) out of court, (avv.) in via amichevole; (agg.) stragiudiziale: out-of-court settlement, transazione stragiudiziale; to settle a case [a dispute] out of court, conciliare una causa [comporre una disputa] in via amichevole □ to pay court to q., fare la corte a q., corteggiare q. ( per ingraziarselo) □ to put st. out of court for, mettere qc. fuori della portata di.(to) court /kɔ:t/A v. t.2 cercare; sollecitare; andare in cerca di: (polit.) to court the independent voters, sollecitare il voto degli elettori non iscritti ad alcun partito politico; to court an opportunity, cercare una buona occasione; You are courting trouble, tu vai in cerca di guaiB v. i.fare la corte. -
4 disgrace
I [dɪs'greɪs]1) (shame) vergogna f., disonore m.to bring disgrace on sb. — disonorare qcn.
2) (scandal) vergogna f.II 1. [dɪs'greɪs]verbo transitivo disonorare [team, family]2.* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) disgrazia, sfavore2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) disonore3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) vergogna2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) svergognare2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) far cadere in disgrazia•- disgracefully* * *disgrace /dɪsˈgreɪs/n. [u]1 disgrazia, perdita di favore: The courtier was in disgrace with the queen, il cortigiano era in disgrazia presso la regina; to fall into disgrace, cadere in disgrazia; to bring disgrace on one's family, disonorare la famiglia2 ( di cosa, situazione) vergogna, scandalo: There's no disgrace in admitting you're wrong, non è una vergogna ammettere di aver torto; It's a disgrace that children are still dying, è una vergogna che dei bambini continuino a morire; The health service is a national disgrace, la sanità pubblica è uno scandalo nazionale; Your bedroom is a disgrace!, la tua camera da letto è vergognosa!3 ( di persona) vergogna; disonore: You're a disgrace to your family!, sei la vergogna della famiglia!: He's a disgrace to the profession, disonora la sua professioneFALSI AMICI: disgrace non significa disgrazia nel senso di sventura, calamità o sciagura. (to) disgrace /dɪsˈgreɪs/v. t.2 (di solito al passivo) svergognare: He was publicly disgraced when the truth came out, è stato svergognato pubblicamente quando la verità è emersa; a disgraced politician, un politico in disgrazia● to disgrace oneself, coprirsi di vergogna: She disgraced herself by getting drunk, si è coperta di vergogna ubriacandosi.* * *I [dɪs'greɪs]1) (shame) vergogna f., disonore m.to bring disgrace on sb. — disonorare qcn.
2) (scandal) vergogna f.II 1. [dɪs'greɪs]verbo transitivo disonorare [team, family]2. -
5 preface
I ['prefɪs] II ['prefɪs]verbo transitivo scrivere una prefazione a [ book]to preface sth. with sth. — fare precedere qcs. da qcs
* * *['prefəs](an introduction to a book etc: The preface explained how to use the dictionary.) prefazione, premessa* * *preface /ˈprɛfəs/n.1 prefazione; proemio2 premessa; preambolo3 (relig.) prefazio.(to) preface /ˈprɛfəs/A v. t.2 premettere a; far precedere da: The courtier prefaced his speech with a bow, il cortigiano fece precedere il suo discorso da un inchinoB v. i.* * *I ['prefɪs] II ['prefɪs]verbo transitivo scrivere una prefazione a [ book]to preface sth. with sth. — fare precedere qcs. da qcs
-
6 serjeant
serjeant /ˈsɑ:dʒənt/n.(soltanto nelle loc.) serjeant-at-arms, (stor.) cortigiano armato, uomo d'armi; ( ora) questore d'assemblea legislativa; probiviro (di un'associazione); (leg., stor.) serjeant-at-law, avvocato di prima classe. -
7 (to) bask
(to) bask /bɑ:sk/v. i.2 (fig.) bearsi: The courtier basked in the king's favour, il cortigiano si beava del favore del re. -
8 courtier cour·ti·er n
['kɔːtɪə(r)]
См. также в других словарях:
cortigiano — (ant. cortegiano) [der. di corte ]. ■ agg. 1. [che riguarda la corte]. 2. (fig.) [che dimostra adulazione: spirito c. ] ▶◀ (spreg.) cortigianesco, deferente, ipocrita, lusingatore, servile. ◀▶ dignitoso, fiero, indipendente. ↑ altero, altezzoso,… … Enciclopedia Italiana
cortigiano — cor·ti·già·no agg., s.m. CO 1. agg., relativo a una corte, alla vita di corte: cerimonia cortigiana; relativo a chi vive presso una corte 2. agg., di atteggiamento, di comportamento: ipocrita, intrigante Sinonimi: adulatorio, servile. 3a. s.m.,… … Dizionario italiano
cortigiano — {{hw}}{{cortigiano}}{{/hw}}A agg. Pertinente alla corte | (fig.) Adulatorio, servile. B s. m. (f. a ) Uomo di corte | (est.) Adulatore … Enciclopedia di italiano
cortigiano — pl.m. cortigiani sing.f. cortigiana pl.f. cortigiane … Dizionario dei sinonimi e contrari
cortigiano — A agg. ipocrita, adulatorio, cortigianesco, servile B s. m. (est.) adulatore, lusingatore, piaggiatore, incensatore, leccapiedi, ruffiano (pop.), accolito (fig.) CONTR. autonomo, dignitoso, fiero … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Il Libro del Cortigiano — Baldassare Castigliones Il Libro del Cortigiano gehört neben Ariosts Orlando Furioso und Machiavellis Il Principe zu den bedeutendsten Leistungen der italienischen Literatur der Renaissance. Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 2 Der Cortegiano als… … Deutsch Wikipedia
courtisan — courtisan, ane [ kurtizɑ̃, an ] n. m. et adj. • 1472; it. cortigiano, de corte « cour » I ♦ N. m. 1 ♦ Personne qui est attachée à la cour, qui fréquente la cour d un souverain, d un prince. « il avait la grâce, l adresse et l expérience d un… … Encyclopédie Universelle
Kurtisane — Nutte (derb); Dorfmatratze (derb); Straßenmädchen (umgangssprachlich); Dirne; Hure (derb); Prostituierte; Strichmädchen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Courtesan — For other uses, see Courtesan (disambiguation). Relationships … Wikipedia
cortigianesco — /kortidʒa nesko/ agg. [der. di cortigiano ] (pl. m. chi ), spreg. [da cortigiano] ▶◀ e ◀▶ [➨ cortigiano agg. (2)] … Enciclopedia Italiana
La Cortigiana — ist eine Komödie von Pietro Aretino in fünf Akten. Es existieren zwei Versionen: die erste, lange Zeit unveröffentlichte römische Version von 1525 und die zweite, venezianische Druckversion von 1534. Genaue Daten über die Entstehung und… … Deutsch Wikipedia